Daui - English


u


u['u][SU] u; [DA-FB] u; [DA-SS] u; [DH]; [BH] u [SG] [IR]1you [SG] used in a non-command form.2you [SG]: used in a command form.Enaba, "U laoma, u lau"He said, "You come, you go!"See also the "ue" form of this subject marker.; In Eastern Suauic and Western Suauic, "u alternates with "ue" based on phonological rules. However, In Buhutu, "wa" is used in realis mode, and "u" is used only in irrealis mode.; 1968
ubuna yai[u.bu.-na yai][SU] ubuna yai; [DA-IS] ubuna yai; [DA-FB]; [DA-SS]; [DH]; [BH] ubuna yaiunderneathOyagi i abihai, i sa'olai, na gulewa ubuna yai. i alati.She took the fire out, and positioned it, and it was under the cooking pot. It burned.1968
udo[u.do][SU] udo; [DA-FB] udo; [DA-SS]; [DH]; [BH] imotaroTi umai mo: kanua yo udo yo asai yo oteia, adi an'an.They just plant them: sweet potatoes, taro, bananas and yams are their foods. SIL 086; SWA x; 1968
ue['u.e][SU] ue; [DA-FB] ue; [DA-SS] ue; [DH]; [BH] 'u "you" [SG] [IR]you [SG] [RE]Saha yai ue bawa, e ige'e? Maudo'imiu au pe'i ohi?Where are you sitting,or not? Are all of you completely dead?see also the "u" form of this subject marker.; In Eastern Suauic and Western Suauic, "u alternates with "ue" based on phonological rules. However, In Buhutu, "wa" is used in realis mode, and "u" is used only in irrealis mode.; 1968
uli'uli['u.li.-'u.li][SU] uli'uli; [DA-SW] uli'uli; [DA-FB]; [DA-SS]; [DH]; [BH] uli'uliwritingEnadi tau uli'uli.(They have) their clerks.1968
ulugu['u.lu.-gu][SU] 'ulugu; [DA-FB] 'ulugu; [DA-SS] 'ulugu; [DH] kulugu; [BH] kuluguhead, mySIL 002; SWA 044; 1968
ulugu maiyawana['u.lu.-gu mai.ya.wa.-na][SU] 'ulugu maiyawana; [DA-FB] 'ulugu maiyawana; [DA-SS] 'ulugu talana; [DH] kulugu talana; [BH] 'ulugu talanahair, mySIL 001; SWA 045; 1968
ulugu talana['u.lu.-gu ta.la.-na][SU] 'ulugu maiyawana; [DA-FB] 'ulugu maiyawana; [DA-SS] 'ulugu talana; [BH] 'ulugu talana; [DH] kulugu talanahair, mySIL 001; SWA 045; 1968
une'une['u.ne.-'u.ne][SU] une'une; [DA-SW] une'une; [DA-FB]; [DA-SS]; [DH]; [BH] une'une1trading, to beTi une'unedi.They are engaged in trading them.2selling, to be3bartering, to be4buying, to be1968
unui[u.nu.i][SU] ya unui "I kill"; [DA-FB] a unui "I kill"; [DA-SS] 'u towai "you catch"; [DH] towai "catch"; [BH] laufunuhi; [BH] tohai "catch"kill, toNa maiyonana yai, ana waiunu ti laoma, bena Liuna ti unui.but in the night his enemies came, so they might kill Liuna.SIL 150; SWA 119; "To catch," "to kill" SIL #150, "to hit" SIL #157, and "to stab" are often interchanged, but can be distinguished when necessary to do so.; 1968